Mostrando 289–312 de 322 resultados
La mujer ha hecho del cuerpo un espacio de rebeldía frente a la situación de sojuzgamiento varonil a lo largo de la historia, pero esa forma de resistencia tiene en ciertos momentos una visibilidad mayor. En una sociedad como la colombiana, de fuertes contrastes sociales y morales, esa rebeldía no está —no puede estar— ajena a manifestaciones violentas, incluso crueles. Así la intimidad del cuerpo se vuelve un espacio político y la literatura que da testimonio de ello permite analizar lo que ocurre y comprenderlo mejor. Carlos Julio Ayram lee las ficciones de Ana María Jaramillo desde esta perspectiva y sabe ver en ellas los mecanismos en los que la sensualidad y la sexualidad se inscriben en lo textual y en lo social. ¿Cómo hablar de eso si no es al sesgo, en juego de reflejos que termina por resolverse en la mirada frontal de mujeres dueñas de sí mismas, y por lo tanto de su cuerpo? Pero si la violencia aparece ella se tiñe también de libertad en un ejercicio lúdico liberador que, más allá de los métodos y marcos teóricos, consigue reflejar plenamente la literatura de Ana María Jaramillo: intensa y gozosa, capaz de amor y compromiso, de transgresión y de lealtad sin contradicciones, o asumiéndolas como parte de la vida. Un lúcido análisis de una de las más brillantes narradoras actuales.
El nuevo libro de Yerahmiel Barylka, Supersticiones y Creencias Populares en el Judaísmo, invita a varias lecturas. La primera, está referida a la elucidación de una larga lista de ensalmos, hechizos, cábalas y brujerías en las que creen por igual judíos y ciudadanos de todas las creencias, que los usan para perder los temores que los persiguen. Otra lectura representa a una serie de personajes abatidos y acosados por la urgente necesidad de sobrevivir sus pánicos, que serán reconocidos por sus historias envolventes y conmovedoras, con humor y dolor. Por último, quien visite las casi mil citas al pie, hará un rápido curso por el judaísmo encontrándose con ideas y exégetas reunidos alrededor de las creencias populares que forman el tronco de la religión y del pueblo judío. Cada una de las lecturas permite al lector su propia reescritura e interpretación con absoluta libertad.
La poesía de Nelson Guerra, poeta binnizá, es un relámpago en medio de la noche que nos lleva a descubrir la polifonía en la creación poética. Cada poema, es un encuentro con los latidos de breves historias que el autor, nos describe con la alegría y la ternura de un hombre que inventa la vida con gozo infantil. El poeta se desnuda de prejuicios para escribir una poesía sin ataduras, teniendo como pretexto el mundo real, donde la lluvia, el tiempo, el sol, las flores, las mariposas, el erotismo, el amor y la soledad tienen rostros, son hilos entretejidos que forman la tela de la existencia humana.
Para leer este libro de reflexiones profundas, lleno de preguntas y respuestas al mismo tiempo, hay que fijar la mirada en el texto, pero buscando oír la respiración de las palabras, y así romper el espejo de la realidad y llegar a ese río de imágenes que es Tapombo’ / Fruto del pochote.
En el pueblo de Pajapan, en el sur de Veracruz, donde se habla un náhuat muy especial, existe un movimiento de reivindicación de la lengua y la cultura nahua a través de la música, que tenemos el honor de acompañar.
El náhuat de esta región tiene como algunas de sus características el ser una variante con -t; un náhua-t alejado de lo que en su momento fue la hegemonía mexica, quienes hablaban el náhuatl central, variante adoptada y adaptada por los españoles para sus fines de conversión religiosa, dado que el náhuatl fungió como lengua franca antes y después de la invasión española en toda la región mesoamericana e incluso más allá de sus fronteras originales. También tiene influencias, entre otras, en el léxico, del nuntajïyi (mal llamado “popoluca”, término despectivo infringido por los mexicas), cuyo significado es “palabra verdadera”. El nuntajïyi es una lengua de filiación mixe-zoqueana, representa a los primeros y más antiguos pobladores de la región y probablemente de toda Mesoamérica. Los propios hablantes del náhuat llaman a la lengua, como en otras sendas regiones del país, como en Tlaxcala, Puebla y Guerrero, mexicano, la forma más popular, junto con otras denominaciones, como nawatahtol “el habla náhuat” e incluso en la región podemos encontrar
designaciones como mela tahtol, “habla verdadera”.
Desde luego, hay que celebrar la aparición de este disco del grupo Tatzotzona, con quienes coincidimos a través de otra agrupación con quienes hemos trabajado, La Mar Ehegat o Brisa del Mar, cuyos esfuerzos por posicionar al náhuat son también tangibles. Este disco es producto del compromiso y entrega de un número de personas empeñadas en defender y valorar la diversidad a través del arte, una etnomusicóloga, un ingeniero de sonido, un realizador cinematográfico, y un lingüista, entre otros, todos apasionados del son,
generando sinergias que se cristalizan en productos como éste.
Durante el proceso de producción de este fonograma, todos hemos avanzado un gran aprendizaje que permite ser más incluyentes y dialogar para llegar a más y mejores productos que abonen semillas de creación con un sentido social. Vale la pena comentar un par de líneas sobre el proceso de producción de este disco y sus desafíos.
Ante todo, el disco está escrito y (re)creado en náhuat. Al principio pensamos que todos los números eran inéditos, composiciones originales. Sin embargo, en realidad la mayoría son adopciones y adaptaciones de sones existentes, sin ningún demérito del producto, aunque hay un par de poemas o prosa de autoría original del grupo Tatzotzona. En un futuro, sería deseable desarrollar propuestas inéditas que abonen al repertorio del son jarocho a través de composiciones originales en náhuat, musicales y poéticas, un sabroso sueño que seguiremos acariciando y propiciando.
La interpretación musical es de un nivel extraordinario, el empaque musical se escucha completo y la ejecución es excelente, se distingue la esencia sureña de esta tierra donde se toca son jarocho acompañado de un bajo muy presente. Los músicos pertenecen a diferentes comunidades de esta parte del Sotavento veracruzano: San Juan Evangelista, Cosoleacaque, Minatitlán y Pajapan. Los pregoneros son originarios de Pajapan y en esta ocasión estuvieron dedicados únicamente a cantar; es decir, no ejecutaron ningún
instrumento musical.
Es importante señalar que muchas de las coplas interpretadas en este disco son interpretaciones en náhuat de versos de dominio público. En donde el trabajo de traducción del español al náhuat ha significado un esfuerzo destacable por parte de los integrantes del grupo. También existen letras compuestas en náhuat para los sones: El Pájaro Cú, La Manta, La Iguana, La Herlinda, El Butaquito, La Gallina y traducidas al español. Llama la atención que en la versión en náhuat de este último son, toda la versada sea únicamente
referente al gallo, cuando en el repertorio del son jarocho existe el son de El Gallo, diferente al son de La Gallina (son de reciente creación). Sin embargo, es común que los versos se intercambien entre los sones con temáticas similares, por ejemplo: La Gallina, El Gallo y Los Pollos.
Vale la pena señalar que no en todos los sones se canta el estribillo; entre otros, en El Ahualulco, aunque en la ejecución musical sí se hace el cambio de compás de 3/4 a 6/8 en la parte que correspondería al estribillo, éste no se canta. Por otra parte, existe la composición de una poesía llamada La Pesca que cantan con la música de El Celoso y que narra la escena del ritual realizada antes de ir a pescar para “no augurar el mal”. Lo anterior nos habla de una transformación que enriquece la práctica poética del son jarocho, así como su lírica. Así, el hecho de practicar el son jarocho de una manera distinta al cánon o las prácticas hegemónicas del son jarocho, sugiere el establecimiento de mecanismos de defensa y recreación para reivindicar la práctica de su canto en náhuat. Posiblemente, cantan el son jarocho así de manera inconsciente, si bien no tuvimos oportunidad de convivir con ellos en un fandango, donde la práctica de la música, el canto y el baile se transforman en un texto colectivo del cual toda la comunidad es copartícipe.
Por otra parte, el disco fue grabado in situ en un solo día, en la escuela Secundaria Técnica Industrial número 83. El trabajo de edición de audio, mezcla y masterización también es extraordinario, y permite identificar claramente el sonido característico de la región y del grupo, así como el juego del entendimiento musical entre armonías, melodías y mánicos o rasgueos sobre la jarana que de manera rítmica contribuyen al entendimiento musical.
A diferencia de la ejecución musical cuyo sonido y nivel de ejecución es impecable, la escritura en náhuat fue y es problemática, todavía muy ocasional, dado que no hay una práctica y mucho menos una función social de la escritura. Ojalá este producto abone a ello. La falta de una norma ortográfica bien establecida se hizo evidente en el borrador entregado por los creadores originalmente, que trasudaba claras subordinaciones del náhuat al español, cosa que discutimos, hasta donde fue posible, con los Tatzotzona mismos, en quienes recae la responsabilidad última de la decisión de cómo escriben su lengua. Con todo, buscamos darles el mayor acompañamiento posible para generar una propuesta de escritura bien formada e informada, respetando la lógica propia del náhuat, procurando suscitar más conciencia sobre su estructura e incluso historia oral y escrita. Esperemos que estos anhelos empiecen a resonar en la mente no solo de sus creadores, sino de los niños y jóvenes con quienes trabaja Tatzotzona, un sueño compartido y esperemos
acogido por todos que abone al futuro y reivindicación de la lengua y culturas locales. Por último, pero no de menor valía, quisiéramos agradecer a todas las personas e instituciones que han hecho posible este fonograma: el IVEC, quienes sufragaron los gastos de la grabación de campo; así como a CONACYT y la embajada de Australia en México, de quienes recibimos el apoyo financiero para la producción, edición y distribución del disco.
Mariana Cruz Zuleta
José Antonio Flores Farfán
julio 2020
El presente libro muestra diferentes experiencias de investigación en las que han participado los integrantes del Cuerpo Académico Tecnología Educativa en el aprendizaje de la Lengua Indígena Mayo-Yoreme de la Universidad Autónoma Intercultural de Sinaloa, con la intención de difundir sus resultados en relación con la innovación y gestión en el área educativa.
Se utiliza en algunas contribuciones de este libro el método de investigación basado en el diseño instruccional correspondiente al paradigma cualitativo, método similar a la investigación-acción, ya que parte de un diagnóstico de los principales problemas para posteriormente intervenir con acciones que intentan resolverlos.
En esta obra se propone el diseño de objetos de aprendizaje para teléfonos móviles como una forma de apoyar el desarrollo de la habilidad para programar; se presenta
una propuesta de diseño instruccional de MOOC basados en la teoría de la elaboración, fortalecida con el aprendizaje para el dominio Mastery Learning. Para la enseñanza del idioma inglés en secundaria se analiza el uso de una plataforma educativa virtual como innovación de este proceso. Finalmente, se tratan un par de temas relacionados con la educación y la administración.
De 1907 a 1914 fue un periodo de auge y renacimiento para la literatura mexicana. Fue un punto de encuentro e inflexión entre diversas generaciones que pertenecieron a las más variadas escuelas literarias: desde el decadentismo y el simbolismo o el modernismo, a las vanguardias que se configuraron en su principal publicación, la revista Savia Moderna y El Ateneo de la Juventud. Sin embargo, en ese periodo, fuera de la capital de México, hubo una galaxia de escritores conglomerados en revistas literarias de deseaban romper con el centralismo imperante en la cultura nacional. Así, por decirlo de algún modo, se hermanaron varias publicaciones que se ayudaron entre sí a la hora de publicar a autores fuera del ‘centro’: El espectador, de Monterrey; El contemporáneo, de San Luis Potosí y revistas como Arte, en Sinaloa; la Revista de Guadalajara o la Revista de Zacatecas. A esta iniciativa o sobrepujándola, se unió el poeta y periodista nicaragüense Solón Argüello (León, Nicaragua, 1879-Ciudad de México, 1913). Junto con otros, fundó en el antiguo Territorio de Tepic la Revista Tepic Literario, la cual constituyó una indeclinable defensa de las letras regionales frente al ‘centro’. Como un reconocimiento a esa proeza, se edita por primera vez la versión facsimilar de esta publicación que constituye el eslabón periodo de la historia de las revistas literarias de ´provincia`de aquel periodo.
Territorios juveniles y afectividades divergentes; es un libro que apunta y da cuenta de las juventudes (tanto hombres como mujeres) entendidas como uno de los sujetos y de los actores socioculturales más emblemáticos, significativos y protagónicos de las sociedades contemporáneas, tanto por su presencia demográfica indiscutible como –y principalmente– por lo que representan desde su valor simbólico –particularmente en México, Centro y América Latina–. Se habla de las y los jóvenes no solo de los principales centros urbanos, sino también del interior del país o de los países; junto con las juventudes indígenas, o todos aquellos insertos en los procesos y en los flujos inmigratorios-migratorios nacionales- trasnacionales; o las juventudes que se colocan en los umbrales del comercio informal-de la «paralegalidad»; o los que se insertan en el crimen organizado; o los usuarios del ciberespacio –de las redes sociodigitales–; o de las diversas oleadas verdes (2018-2021) impugnando al patriarcado y denunciando las violencias de género y el acoso sexual; también en la expresión del malestar social, del enojo y de la rabia colectiva que irrumpen pacíficamente a través de dispositivos artísticos y mecanismos culturales, en una gran diversidad de espacios públicos, dando forma a las estéticas de las resistencias afectivas plagadas de emociones como una dimensión del hacer y del ser de lo político en estos tiempos convulsos y extraños.
Esta obra propone como centralidad una reflexión profunda teórico-metodológica- instrumental y con evidencia empírica no-vedosa de la condición de las juventudes heterogéneas, múltiples –intra e interjuvenil– ancladas o ligadas a diferentes prácticas, situaciones, contextos –sean políticos, económicos, sociales, históricos, culturales, geopolíticos e incluso espacio-temporales. Además, se van configurando estados de ánimo urgentes, afecti-vidades emergentes y divergentes en coordenadas individuales y colectivas, que dan cuenta de una dimensión importante –poten-te de las emociones y de las afectividades: lo político.
En marzo de 2020 la humanidad entró en una larga e inquietante pausa, la COVID- 19 irrumpió en nuestras vidas y nos orilló al encierro durante dos años.
El libro Tiempo de pandemia de Marlene Villatoro registra —a través de suspoemas— la espiral anímica de este tiempo. Periodo de aislamiento, reflexión,temor, vulnerabilidad, distancia, teniendo como único horizonte a laincertidumbre. “La tensión de los días incuban larvas, / un hervor acunado, /gravedad atosigando al mundo / y en sus ojos de piedra socavan el desastre”. Cada poema lleva consigo una serie de preguntas que no tienen respuesta, y no hay respuesta porque la idea de “futuro” se redujo al día a día. En los versos de Villatoro afloran los pequeños detalles cotidianos que se vuelven,fundamentales; sus versos transparentan la ternura, el dolor, la desesperación, la angustia, la impotencia, el enojo, la soledad y la dulzura; el sabernos solos en un espacio abrevado entre paredes donde el universo se observa lentamente tras el cristal de la ventana. Entonces la escritura se convierte en un acto de fe y salvación, surgen las palabras como un mantra, como una plegaria que nos oxigena y nos vigoriza, un suspiro profundo por la dicha de estar vivos.
El paso no tiene
Dónde avanzar,
No se va por lado alguno
Ni a la izquierda
Ni a derechas,
Los pies que no llevan
Oscilan en el punto
Donde el son guarda
A bailante.
En el brazo se nota
Que nadie camina abrazado
Salvo girando por aliarse
Con la curva audaz del día
El paso no tiene
Dónde avanzar,
No se va por lado alguno
Ni a la izquierda
Ni a derechas,
Los pies que no llevan
Oscilan en el punto
Donde el son guarda
A bailante.
En el brazo se nota
Que nadie camina abrazado
Salvo girando por aliarse
Con la curva audaz del día
Superar el equilibrio entre ficción e información fue el gran reto de Todos los caminos son nuestros donde se pudo disfrutar la dimensión lírica con descripciones interesantes de la vida de los gitanos, contadas a partir de los personajes que conforman la novela. Contradicciones que la cruzan en el sentido de una construcción de identidad nos permitieron gozar de una apología de tolerancia racial, del amor y la familia.
Mesurada descripción de argumentos sociológicos e históricos, en función del contenido, nos llevaron a comprender el misticismo gitano, coincidiendo con Gasché (2008), en su crítica del concepto de interculturalidad y las concepciones utópicas. La trama narrativa se fue desarrollando en sentido lógico desde sus causas, consecuencias y resolución, logrando un equilibrio entre detalles de cada evento, haciendo una conexión de causa-efecto para lograr un desenlace programado de forma amena.
La escritora Merced Sarahí Jarquín Ortega en Todos los caminos son nuestros, demanda adentrarse en el significado de un conocimiento tácito de aprendizajes, involucrando creencias, costumbres, valores o puntos de vista a nivel de subconsciente que han manejado los gitanos para definir su mística. En palabras del doctor Heinz Ascona, personaje escéptico en la novela, cabe en su decir: “llegar a un conocimiento explícito es identificar qué elementos del conocimiento tácito podrían ser capturados para codificar el pensamiento del gitano actual”.
“Yo también estuve en Ailleurs Ayer es hoy. Los días de la abundancia del corazón no se apagarán nunca”
Roberto Martínez Garcilazo
Este libro estudia al quehacer artístico a través del aparato analítico del Trabajo no clásico (TNC), el cual lo entiende como una actividad con componentes simbólicos, estéticos, emocionales y éticos en la que intervienen diversos agentes —además del público—, en su proceso productivo y correspondiente control. El enfoque teórico se encuentra articulado mediante una propuesta epistémico-metodológica configuracionista, que analiza al trabajo artístico inmerso en estructuras, subjetividades y potencialidades para la acción, enmarcadas en contextos históricos, políticos, económicos y sociales, que han mantenido fuerte influencia en las condiciones laborales actuales en el ámbito artístico. Particularmente, el libro hace énfasis en cómo los modos de producción fordistas y las llamadas nuevas formas de organización del trabajo (NFOT) han impactado en la conformación de los procesos productivos, que rigen a la industria del espectáculo, el arte y la cultura hasta la actualidad, que también afectan fuertemente a las generaciones más jóvenes de artistas escénicos.
Hoy en día en casi todo el mundo se bebe agua embotellada y su consumo puede
atribuirse a diversas razones: una tradición cultural como sucede en Europa
Occidental, la falta de abasto constante de agua potable como puede ser cualquier
país de América Latina o simplemente un ingreso suficiente para adquirirla como
sucede en el mercado americano. Sin embargo cuando analizamos los incrementos
recientes en su consumo y los principales actores que la distribuyen, en este caso
cuatro transnacionales, surgen preguntas como ¿Se expanden donde abunda su
materia prima (agua) o a mercados donde hay necesidad de agua purificada debido a
la escasez o contaminación de la misma?, ¿Cubren las ET una necesidad o generan
nuevas necesidades y cómo lo hacen?, ¿Se orientan a mercados de altos ingresos
exclusivamente o a mercados emergentes? A partir de una perspectiva institucional,
este libro analiza cómo cuatro empresas trasnacionales –dos europeas y dos
americanas– y sus filiales han logrado consolidar su presencia en el mercado
mundial del agua embotellada. Su expansión ha mica, a los constantes ajustes de sus
gobiernos corporativos, la implementación de todo tipo de herramientas
tecnológicas que les permite mejores controles internos, estar informados de lo que
pasa del otro lado del mundo y desde luego disminuir sus costos de transacción.
Siendo nuestro país el número uno en el consumo de agua embotellada, este texto
contribuye en mostrar la forma en la que operan las transnacionales para lograr
mantener un mercado cautivo como el de México.
EN MEDIO DE UN ESCENARIO, Honey Foxxx fija la mirada en el reflector que la ilumina, por un instante piensa en su madre, una estrella de la televisión a quien debe su amor a las tablas. Tras bambalinas, de Crista Aun, obra ganadora del Premio Nacional de Novela Breve Amado Nervo 2019, es una novela fragmentaria, construida a base de microrrelatos que narran la vida entrecruzada de estos dos personajes, en donde el amor y el odio se mezclan y confunden, forjando un relato hiperrealista en medio de un escenario de ficción, resultado de la estridencia y el horror, provenientes de la frustración, el miedo y el dolor.
Tras bambalinas ambientada a finales de los ochenta, devela la construcción de una imagen diseñada para el escenario o las cámaras, en cuyos entretelones explota la realidad humana con todas sus certezas y contradicciones. Sean pues bienvenidas, bienvenidos y benvenides a este espectáculo.
José Quiñones Melgoza nació en Coalcomán, Michoacán, en 1938, es doctor en Letras Clásicas e investigador del Centro de Es tudios Clásicos en el Instituto de Investigaciones Filológicas y profesor de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México. Ha traducido, dentro de la colección Biblio theca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana, cuatro obras de Ovidio: Tristes, Epístolas desde el Ponto, Fastos y Amores; en Bitácora de Retórica (13), el De optimo genere oratorum de Cicerón. También ha traducido autores de la tradición clásica neolatina, universal y mexicana, entre otros: Stephano Tucci (Iuditha), Baltasar Castiglio ne (la égloga Alcon), Cristóbal Cabrera (dos epístolas puestas en Hispana seges nova) y dos artículos de la Bibliotheca Mexicana de Eguiara y Eguren: “La Universidad de México” (Academia Mexicana) y “Juana Inés de la Cruz” (Ioanna Agnes a Cruce). Recibió el Premio Universidad Nacional en Investigación en Artes, 2009, y antes ya había obtenido otros tres (dos primeros lugares de ensayo: Estado de México, para conmemorar el 150 aniversario del nacimiento de don Joaquín Arcadio Pagaza, con el ensayo Pagaza y su traducción de las Odas y los Épodos de Horacio y Monterrey, Nuevo León, VI Certamen Nacional “Alfonso Reyes” con la obra El rostro de Hécate (Ensayos de literatura neolatina mexicana) y un segundo lugar de poesía, III concurso “Rubén Bonifaz”. Entre más publicaciones, se hallan: la edi ción modernizada del Túmulo imperial de la gran ciudad de México, a la que acompañan un laborioso Índice de voces españolas y latinas y un Aparato de cambios; Boileau-Alegre, Arte poética (moderniza ción del texto de Alegre e introducción) y la traducción del latín de las Tesis filosóficas, 1795, de José María Morelos, México, El Colegio de Jalisco, 2016. Entre seminarios, cursos, conferencias y ponencias, tiene más de doscientas intervenciones presenciales. Todo ello no le ha quitado su afición a escribir poemas en algunos resquicios de su tiempo libre. De su autoría y propio peculio acaba de publicar Amores, VI libros (Arte novelado en metros). Ciudad de México, 2023, en que selecciona poemas amorosos, más de ficción que de ver dad, desde 1955 a 2018. Ahora, de igual forma, esta otra selección Tri- vialidades sin apartarse tampoco, en gran medida, de la métrica española, que aprendió en el Seminario Conciliar de Tacámbaro y perfeccionó en la Universidad Nacional Autónoma de México.
¿Por qué comparar dos poéticas lejanas si no es para encontrar que los lazos humanos disuelven fronteras temporales, geográficas e incluso cognoscitivas? Si bien el trovar occitano medieval "murió", su inmanencia poética le permite perpetuarse en el tiempo. Hoy, el idioma occitano vuelve a escucharse en las aulas de los liceos y de las universidades como lengua regional. Hay publicaciones, estaciones de radio y de televisión y un Centro de Estudios Occitanos en Toulouse.
Los jarochos del Sotavento veracruzano, por su parte, han erigido en los últimos veinte años, y a través del Movimiento Jaranero, el son como una bandera. En la actualidad el son jarocho goza de cabal salud: tiene distintas corrientes – desde la más tradicional hasta la más vanguardista-, posee una gran difusión en encuentros y en medios y está ejerciendo, aunque a menudo sin apoyos institucionales, un impacto local, nacional y global. Más aún, a través de esta efervescencia está creando escuela y perpetuándose, también, en el tiempo. Por ende, el imperativo de este trabajo es impulsar este movimiento al aportar distintas rutas de investigación, en este caso la dimensión lírica y lúdica de la poesía, a la par que reflexionar sobre la identidad regional, el poeta como sujeto y elemento colectivo y los distintos escenarios en los cuales halla su arte en nuevos tiempos y espacios.
A 86 años del envío controlado de más de veinte mil niños españoles para salvarlos de la guerra y ubicarlos en diferentes países del mundo, a México llegaron 451 el 7 de junio de 1937.
Hasta el año 2023 los muertos han dejado en su ataúd la última lágrima del abandono, se fueron nuevamente con profunda tristeza sin saber a dónde pertenecían. Algunos, todavía, a casi noventa años, aun lloran, alimentando la nostalgia y vagando en el silencio del extravío.
Escribo sobre el exilio de los niños que vinieron a México durante la Guerra Civil Española, cuando todo ya está escrito; pero las lágrimas que acompañan mi asombro ante tanto dolor son nuevas, como nuevos son los gritos libertarios que surgen cada día de gargantas oprimidas por la ignominia en el mundo.
Sarahí Jarquín Ortega
Que mis hazañas y fracasos evidencien mis afanes de valiente soldado, de ardoroso enamorado. He sido afortunado, y antes que la sombra se imponga, decidí contar esta historia, que como todas, está hecha de luz y fango, en curso fugitivo y en sosiego. Se es cautivo siempre de saberse vivo y de morir no sé cuándo”, afirma el protagonista de esta novela, Miguel Díaz de Aux. Miguelico, lo llaman, y participa muy joven de la Conquista de México, en compañía de su padre, de igual nombre, y de su hermano, Fernando.
Español e indio al mismo tiempo, hijo de aragonés y de madre taína, Miguelico se hace un destino en las batallas de la guerra, de la vida, del amor. Monta manatíes en su natal Haití, participa como soldado en la toma de Tenochtitlan, enamora a Isabel Moctezuma, planta árboles de guayaba, viaja con Cortés a las Hibueras y es el encargado de enterrar, en un sitio sólo por conocido él, a Cuahtémoc.
Un reino igual a ti es una novela de aventuras y de amores. Mauricio Carrera refrenda, al igual que lo hizo en Fortuna, la mujer de la Conquista, que aún hay historias por contar en ese hecho cruento y maravilloso que fue la Conquista de México. Lo hace con su acostumbrado estilo, donde lo real y lo fantástico se unen, donde la literatura se asoma en los grandes hechos históricos, donde los personajes persisten en nuestra memoria y donde hay muchas frases dónde asirse para afrontar mejor lo arduo y asombroso de la existencia.
Una novela que, sin duda, se hará de un lugar en su librero, en su alma, en su corazón.
Mónica Lavín: “Mauricio Carrera puede hacer lo que se le pega la gana en su arte narrativo”.
Agustín Monsreal: “Es un múltiple forjador de tramas y anécdotas, pero fundamentalmente un exacto y versátil hacedor de personajes”.
Eduardo Antonio Parra: “Su voz resulta fundamental para la literatura mexicana actual”.
El estudio de la complejidad y el carácter contradictorio de dos ejemplos paradigmáticos, como la Bauhaus y el Taliesin, permite replantear algunas de las maneras tradicionales de coordinar procesos de prefiguración de la arquitectura y, particularmente, la manera de enseñarla.
El autor invita a los lectores a repensar la arquitectura, y para ello propone un modelo didáctico con una visión poética del diseño que, a pesar de ser asequible a los arquitectos y los estudiantes, es conveniente también dirigirlo a los profesores de esta disciplina. Este modelo da acceso a nuevas y posibles formas de análisis, como el fenomenológico y el hermenéutico en las artes, el diseño, la arquitectura y el urbanismo.
Esta obra propone fortalecer los procesos de percepción del diseño y el entorno, así como la capacidad de abstracción de los estudiantes y su inventiva.
Asimismo, busca propiciar una manera responsable y comprometida de pensar las formas, los contenidos y las estructuras de los lugares para un uso social determinado, con la conciencia de que la arquitectura que resulta de una dáctica posible debe, fundamentalmente, apoyar las prácticas de enseñanza de esta disciplina y dar respuesta a sujetos concretos que constituyen culturas reales en sitios también concretos y, por tanto, apropiables.
En gran medida, la importancia de este trabajo radica en la intención de rescatar la connotación creativa del diseño arquitectónico en México y Latinoamérica y, al mismo tiempo, replantear las formas de enseñanza anacrónica y paradigmática, reducto de una ideología poco discutida.
Este libro contiene una propositiva vertiente de conocimientos y reflexiones acerca de la complejidad multidimensional de los multilingüismos contemporáneos en la operación e infraestructura curricular de la educación escolar y de la enseñanza y aprendizaje de lenguas en cualquier comunidad educativa actual. Los autores explo-ran el potencial y el significado de los caminos que ha escogido la humanidad para reconocer y dignificar la diversidad cultural, étnica, cognitiva y lingüística, mediante objetivos y metodologías que se sustentan en concepciones democráticas, plurales e integrativas como bases de un nuevo desarrollo humano. Héctor Muñoz Cruz, Coordinador del libro.
Al respecto, la Dra. Christiane Paponnet-Cantat, de University of New Brunswick, Fredericton, Canada, ha expresado:
"El marco de investigación que se plantea en este libro incluye dos aspiraciones críticas:
reorganizar el ámbito educativo lingüístico y descentralizarlo para concientizar las sociedades al multiculturalismo del mundo actual. Los trabajos aquí reunidos, a través de sus diversas disciplinas, proponen conceptos claros y herramientas precisas para alcanzar estas aspiraciones.
Todas las contribuciones tienen sus relevancias e importancias y constituyen un gran aporte a las preocupaciones actuales de los sistemas educativos lingüísticos."
Proyecto AS-1-28687 ‘Español segunda lengua (L2) va a la escuela bilingüe indígena’; Convenio CONAHCYT-UAM Nº 119030; Ciencia básica, Dirección de Ciencia de Frontera, Programa Presupuestario F003, Consejo Nacional de Humanidades, Ciencias y Tecnologías (CONAHCYT; Departamento de Filosofía, División de Ciencias Sociales y Humanidades,Unidad Iztapalapa de la Universidad Autónoma Metropolitana, Avenida Ferrocarril San Rafael Atlixco Nª 186, Colonia Leyes de Reforma 1a Sección, Alcaldía Iztapalapa, CP 09310 Ciudad de México.
Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.
Usos e historias del agua en México: riego, ciudad y legislación reúne ocho trabajos
que reconstruyen y analizan los usos, debates y conflictos por el agua en los actuales
estados de Coahuila, Hidalgo, Sonora, Tlaxcala, Veracruz, Puebla y Zacatecas. A
partir de ellos este libro discute los procesos de la historia del agua en Nueva
España-México para comprender mejor la importancia de los recursos hidráulicos
en los procesos de reordenamiento político y social en nuestro país. Uno de los
aportes más significativos de este esfuerzo colectivo es mostrar que la investigación
en torno a la te este esfuerzo colectivo es mostrar que la investigación en torno a la
temática puede aún descubrir en archivos estatales, municipales, notariales y locales
muchas fuentes para seguir indagando en esta fascinante historia. Esperamos que
este volumen contribuya a ampliar los debates científicos e historiográficos en torno
al vital líquido y al uso de los recursos naturales, una línea de investigación que
actualmente se desarrolla ampliamente en el Instituto de Ciencias Sociales y
Humanidades “Alfonso Vélez Pliego” de la Benemérita Universidad Autónoma de
Puebla.
Este libro reúne un conjunto de capítulos cuyo tema central es Veracruz y la situación de violencia que ha vivido en al menos los últimos 15 años. A través de una viñeta autoetnográfica e histórica se describe el interés en este estado y se despliegan los diferentes capítulos que contribuyen a la construcción de una agenda de investigación sobre las formas que ha asumido la violencia y de cómo las personas les hacen frente. En un primer capítulo se discuten algunas de las definiciones antropológicas de violencia y se describen algunas de las expresiones que asume: el desplazamiento forzado, los secuestros y homicidios entre otras. En otro capítulo del libro se revisan las expresiones de violencias en el marco de las relaciones de género, al ser Veracruz uno de los estados que ha presentado una importante presencia de feminicidios y desapariciones. Ello da pie a exponer las maneras en que las personas se han organizado para lidiar con los graves problemas que les ha acarreado la situación de violencia en el estado. Otro capítulo da cuenta de la discusión teórica sobre resistencia con la mirada puesta en Michoacán, que se ha visto envuelto en una ola de violencias más tempranamente que Veracruz. Se destacan las acciones que las mujeres hicieron dentro de una organización con tal de defender sus tierras y familias, poniendo en relieve lo que años después diversos colectivos en Veracruz han emprendido en la búsqueda de sus familiares y la consecución de una justicia pronta y digna. Las diversas expresiones y reflexiones de las personas acerca de sus experiencias, dan testimonio de la situación severa y disruptiva, vivida en un estado asediado por las violencias.
El movimiento Estridentista en México fue, por muchos años, una corriente artística y literaria olvidada por la historiografía nacional. Fue hasta la década de 1970 que investigadores como Luis Mario Schneider comenzaron a rescatar y documentar la vida y obra de estos creadores revolucionarios, en todos los sentidos, que impulsaron un arte de vanguardia que cambió la cara de la cultura mexicana desde aquel comienzo de los años 20 del siglo pasado. El Estridentismo, como ahora sabemos, marcó la pauta con que la literatura, las artes visuales, escénicas y musicales tomaran caminos de ruptura no sólo ante la enseñanza académica, sino ante los discursos ideológicos que se impusieron en aquel México recién nacido de la Revolución mexicana. El libro que el lector tiene en sus manos, Vértices actualistas del movimiento estridentista, coordinado por el escritor Daniel Téllez, recopila ocho ensayos que revisitan a este movimiento de vanguardia mexicana desde diferentes trincheras para esclarecer la trascendencia de este momento histórico, pero también para plantear preguntas y responder vacíos que otros estudiosos han dejado de lado en torno a la estética, la imagen, la velocidad y fragmentación espacio-temporal que estos hombres y mujeres aportaron al arte mexicano e hispanoamericano de su momento, un instante que sin él no se podría explicar la cultura del siglo XXI.
Marcos Daniel Aguilar
Viajeros del tiempo.
Seis autores y su quehacer historiográfico
La experiencia de cinco historiadores y una antropóloga frente a su objeto de
estudio configura el tema principal de este volumen. Los autores nos relatan cómo
investigaron; qué pasos siguieron; cuáles fue-ron sus hallazgos; cuánto tiempo
dejaron respirar sus trabajos para regresar a ellos y encontrar nuevas preguntas o
inéditos aciertos.
Los temas, tan variados como sus investigadores, van y vienen entre: cuestionar el
deber social de la historia; profundizar en sus procesos para legitimarse; responder a
preguntas respecto a métodos y objetivos; subrayar nuevos descubrimientos sobre
un tema como la Cristiada; usar la historia cultural para contextualizar ciertas
tradiciones mexicanas; partir las máscaras; ahondar en la bibliografía histórica lo concerniente a mitos
conspirativos para entenderlos en otros contextos, otras latitudes; reflexionar en
torno al significado de ser un arquitecto extranjero en México, cuando la nación se
convulsionaba en medio de profundos cambios políticos.
El lector –historiador consolidado o investigador novel de todos los campos de las
ciencias sociales y humanas– tiene ante sus ojos un compendio ad hoc para pillar
pistas sobre el método historiográfico; entender cómo pensar, utilizar y cuestionar la
teoría; construir estados del arte; tomar postura frente al fenómeno que estudia y
reflexionar mientras recorre el sinuoso (y a veces agotador) camino de pesquisa.